             
|
Гастроли
Большого балета в Париже |
В
январе нынешнего года в течении трех недель в Париже
с необыкновенным успехом прошли гастроли балета Большого
театра. Своими впечатлениями с читателями журнала
делятся руководитель гастролей Борис Акимов и известные
солисты театра Анастасия Яценко и Ян Годовский. |
|
Борис Акимов, народный артист СССР, руководитель гастролей |
| После
13-ти лет перерыва балет Большого театра вновь выступал
на сцене Гранд-Опера, что было для всех нас необычайно
ответственно. Сразу скажу, что итоги гастролей обрадовали.
Мы на достойном уровне продолжили традицию успешных
гастролей предшествующих поколений Большого балета.
В этот раз в Париж повезли три спектакля. «Лебединое
озеро» – традиционная русская классика, уже хорошо
знакомая французам: визитная карточка не только Большого
театра, но и всего русского балета. «Дочь фараона»
– тоже русская классика, но вернувшаяся на современную
сцену лишь в недавнее время, благодаря французскому
хореографу Пьеру Лакотту, поставившему у нас этот
спектакль по мотивам балета Петипа: французы «Дочь
фараона» никогда не видели и ждали её с особым любопытством.
К тому же Лакотт недавно поставил в Гранд-Опера балет
«Пахита» – а теперь французские зрители могли сравнить,
насколько владеют стилем старинного спектакля русские
танцовщики. В процессе предварительных переговоров
о гастролях предполагалось привезти в Париж новый
балет Ролана Пети «Пиковая дама». Этот спектакль шел
в Москве с огромным успехом, был удостоен Национальной
театральной премии «Золотая маска» и Государственной
премии России, причем Ролан Пети стал первым в нашей
истории французом, получившим Государственную премию.
Парижским зрителям, наверняка, было бы интересно увидеть,
как их знаменитый балетмейстер соединил в одном балете
пушкинский сюжет, Шестую симфонию Чайковского и собственную
оригинальную хореографию. Ролан Пети просил, чтобы
его одноактная «Пиковая дама» шла в одной программе
только с каким-нибудь бессюжетным балетом, и мы, посоветовавшись,
выбрали фокинскую «Шопениану». Но из-за травмы, полученной
Николаем Цискаридзе, «Пиковая дама», к сожалению,
выпала из гастрольного репертуара. И хотя Ролан Пети
со временем собирался подготовить второй состав исполнителей
«Пиковой дамы», но он хотел, чтобы в Париже главные
партии танцевали только Илзе Лиепа и Николай Цискаридзе,
потому что он создавал свой спектакль на их неповторимые
актерские индивидуальности. И он, конечно, планировал
показать в Париже свой балет с этим единственным премьерным
составом, не согласившись ни на какие компромиссы
новых вводов и замен исполнителя. Когда стало очевидным,
что «Пиковую даму» вести в Париж невозможно, по взаимной
договоренности с французами мы остановились на «Светлом
ручье» – последней премьере Большого театра в постановке
Алексея Ратманского. Безусловно, это было достаточно
рискованное решение, поскольку и сюжет балета, и время
действия – имеют свою «советско-колхозную» специфику,
совершенно неожиданную для французов. Но мы пошли
на такое решение и в итоге оно оказалось правильным.
Успех сопутствовал нашим гастролям
с самого первого представления. В «Лебедином озере»
мы показали парижанам четырех исполнительниц партии
Одетты-Одилии – Светлану Захарову, Надежду Грачеву,
Галину Степаненко и Анну Антоничеву. Обидно, что в
Париже ни в «Лебедином озере», ни в «Дочери фараона»
не смогли выступить два наших ведущих танцовщика (я
имею ввиду Николая Цискаридзе и Сергея Филина), тем
более, что труппа Большого театра последние годы вообще
славится своим мужским составом солистов. Из-за болезни
Сергея Филина прямо накануне гастролей нам пришлось
перестраивать составы всех трех спектаклей. В итоге
три «Лебединых озера» танцевал Андрей Уваров, а два
– Руслан Скворцов. Уваров очень понравился французским
зрителем и своим внешним видом, и удлиненными линиями,
и техникой танца. Хорошо приняли они и молодого солиста
Руслана Скворцова. (Партию Злого гения удачно исполнили
Дмитрий Белоголовцев и Дмитрий Рыхлов.) В «Дочери
фараона» Сергея Филина достойно заменили Дмитрий Белоголовцев
(танцевавший два спектакля в паре со Светланой Захаровой)
и тот же Руслан Скворцов, выступивший в паре с Надеждой
Грачевой и Марией Александровой.
Будучи художественным руководителем
балета и руководителем гастролей, я так выстроил все
расписание, чтобы перед каждым спектаклем у нас было
три дня на его подготовку – утром и вечером у нас
шли прогоны на сцене в декорациях и костюмах. Репетиции
«Дочери фараона» я проводил вместе с Пьером Лакоттом:
вместо артистов нашего мимического ансамбля, участвующих
в этом балете, он ввел французских артистов, а ученики
младших классов Московской академии хореографии были
заменены учениками французских балетных школ. В итоге
в «Дочери фараона» участвовал не полный состав занятых
у нас артистов. Но поскольку сцена Гранд-Опера поменьше,
чем сцена Большого театра, думаю, что участникам этого
балета в полном составе было бы там несколько тесновато.
Парижане очень хорошо приняли спектакль – и зрители,
и критики давали ему высокие оценки. Все отмечали,
насколько успешно балет Большого театра справился
с «текстом» старинной хореографии и со стилем, который
привил нашим артистам Пьер Лакотт. Французам необычайно
понравились не только выше названные исполнители главных
партий, но и все наши солисты, исполнявшие партии
Рамзеи, Рыбака и его жены, вариации рек, вариации
Па д’аксьона – Елена Андриенко, Инна Петрова, Екатерина
Шипулина, Дмитрий Гуданов, Анастасия Яценко, Анастасия
Горячева, Ян Годовский, Денис Медведев и другие.
Неизменные аншлаги и овации сопровождали
все гастрольные спектакли. Правда, первый акт «Светлого
ручья» на первом показе шел в полной тишине, хотя
у нас зрители смеются буквально после открытия занавеса.
Увидев на сцене красные плакаты, лозунги, газетные
заголовки 30-х годов, трактора, самолеты, колхозные
поля, огромные овощи и фрукты, а среди персонажей
– агронома, доярку, тракториста, гармониста и прочих
представителей сельских профессий, французы были несколько
шокированы непривычностью подобного зрелища на балетной
сцене. Конечно, чтобы понять все происходящее в спектакле
Ратманского, надо хотя бы приблизительно знать нашу
историю, природу, стиль той эпохи, нравы, обычаи,
традиции. Но французы ничего этого не знали, а потому
многого и не поняли. Артисты ощущали некое напряжение
зала, но не придавали значения отсутствию реакции.
К концу первого акта в зале раздались аплодисменты,
а во втором акте аплодисменты уже сопровождали все
действие с многочисленными переодеваниями и розыгрышами
персонажей. Все участники «Светлого ручья» исполнили
свои партии удивительно ярко, сочно, легко, с большим
юмором и точным ощущением жанра. Мы показали в Париже
два состава исполнителей этого балета: Инна Петрова,
Юрий Клевцов, Мария Александрова, Ян Годовский (из-за
болезни Сергея Филина он танцевал три спектакля подряд)
– первый состав; Анастасия Яценко, Ринат Арифулин,
Екатерина Шипулина, Руслан Скворцов – второй. Французы
отмечали актерский талант каждого из них и редкую
слаженность всего ансамбля в целом. Успех спектакля
Алексея Ратманского в Париже стал очевидным после
первого же показа, а последующие представления только
еще раз этот успех подтвердили.
Во время гастролей в честь балета
Большого театра в Версале устроили специальный прием.
Мы показали небольшой концерт в одном отделении на
сцене необыкновенного по красоте театра Версаля. Были
исполнены фрагменты из «Раймонды» (Н.Грачева и Д.Белоголовцев),
«Шопенианы» (Е.Шипулина и Д.Скворцов), «Анюты» (Н.Яценко
и Д.Рыхлов), «Тщетной предосторожности» (А.Горячева
и Я.Годовский), «Лебединого озера» (Г.Степаненко),
Г.Янин станцевал современный номер на музыку французских
шансонье, а С.Захарова – «Умирающего лебедя». Всех
участников этого концерта провели по Версалю, а затем
был дан торжественный прием на 800 человек, на котором
присутствовали наш министр культуры Михаил Швыдкой,
Жак Ширак, супруга Михаила Касьянова, Катрин Денёв,
представители русского посольства, деловых кругов
Франции и России, а также многочисленные почетные
гости.
В редкие свободные часы между
прогонами и спектаклями наши артисты гуляли по Парижу,
ездили в Лувр, неоднократно посещали Нотр Дам, который
им особенно хотелось увидеть после участия в балете
Ролана Пети «Собор Парижской Богоматери». 13 января
в Париже поздним вечером мы отмечали Старый Новый
год, а днем – 80-летие Ролана Пети. В репетиционном
зале имени Мариуса Петипа собралась наша московская
труппа и руководство Гранд-Опера, приветственные слова
юбиляру сказали директор Гранд-Опера Юг Гааль, артистический
директор Бриджит Лефевр, генеральный директор Большого
театра Анатолий Иксанов, и я. Ролану Пети преподнесли
два букета из 80 роз от руководства Гранд-Опера и
Большого театра, а Анатолий Геннадиевич Иксанов еще
подарил часы, сделанные по специальному заказу Большого
театра в Лондоне. Ролан Пети был необыкновенно доволен
подарком, восторженно воскликнув: «Это могут сделать
только русские!»
Во время гастролей по просьбе
Юга Гааля и Бриджит Лефевр в одном из залов Гранд-Опера
я прочитал лекцию для студентов специальных педагогических
курсов, открытых при театре для бывших артистов и
солистов балета (с недавних пор ими руководит в прошлом
знаменитая балерина Элизабет Платель). Основной темой
лекции была методика преподавания в России, но присутствующие,
проявившие к этой теме живой интерес, задавали потом
множество вопросов об исполнительском стиле артистов
Большого и Мариинского театра, о моих взглядах на
творчество и балетмейстерские работы Рудольфа Нуреева,
впечатлениях о французских танцовщиках и т.д., из-за
чего лекция длилась два с половиной часа.
Наши парижские гастроли имели
огромный общественный резонанс. Все отмечали не только
наших солистов, их умение танцевать на сцене с удивительной
отдачей, но и поразительную слаженность кордебалета,
его несомненный творческий рост. Труппа получила высокие
оценки французских коллег и прессы, блестяще сдав
в Париже труднейший экзамен на мастерство и профессионализм. |
Анастасия Яценко, заслуженная
артистка России
|
Мы
заранее готовились к парижским гастролям и очень хотели,
чтобы они прошли на высоком уровне. Поэтому тот потрясающий
прием, который нам устроили французы, хвалебные статьи,
удивительное отношение к нам зрителей и всех сотрудников
Гранд-Опера – оправдали все наши ожидания и надежды!
В первый же вечер, как только мы прилетели и разместились
в отеле, мы тут же пошли гулять по Парижу и направились
к Гранд-Опера, чтобы посмотреть на театр, в котором
будем танцевать. Он сразу поразил нас своей мощью
и красотой – в этом здании буквально все пропитано
искусством! И в тот же вечер я подумала: как хорошо,
что у меня есть время привыкнуть к этому легендарному
театру, привыкнуть к мысли, что я буду танцевать на
его сцене! Когда же на следующий день мы оказались
уже внутри Гранд-Опера, сам театр настолько на меня
подействовал, что сразу захотелось работать, репетировать,
заниматься! Во время гастролей я участвовала во всех
трех балетах: танцевала Неаполитанскую невесту в «Лебедином
озере», Па д’аксьон и реку Гвадалквивир в «Дочери
фараона», Зину в «Светлом ручье» – партии, которые
очень люблю. Расписание репетиций в Париже было составлено
на редкость продуманно и удобно: мы могли заранее
спокойно готовиться к спектаклям без паники и спешки.
Прежде всего это касалось «Светлого ручья» – на репетициях
с Алексеем Ратманским (именно в Париже в самом начале
гастролей нам его официально представили как нового
художественного руководителя балета Большого театра)
мы подробно уточняли «текст», вносили в лексику необходимые
акценты. На своем первом «Ручье» я так волновалась,
что танцевала, словно «под наркозом». А на втором
спектакле уже успокоилась и танцевала с удовольствием.
Безусловно, мы немного волновались
по поводу того, как примут «Светлый ручей» – ведь
французские зрители привыкли, что «Большой балет»
исполняет исключительно классику. К тому же и наша
пресса перед отъездом труппы в Париж строила не самые
радужные прогнозы, называя спектакль Ратманского «котом
в мешке» для французов. Конечно, заранее никто не
мог предположить, как его там воспримут. На генеральной
репетиции «Светлого ручья» зрителей в зале было не
так много – они занимали всего десятую часть зала:
пришли педагоги Гранд-Опера, артисты, люди, близкие
театру – в общем, театральная публика. На спектакли
в Париж специально приехала вдова Шостаковича, еще
в Москве оценившая балет Ратманского. Первые французские
зрители «Светлого ручья» так восторженно хлопали,
что мы обрадовались: спектакль понравился! А на премьере
после окончания балета занавес поднимали шесть раз!
Зрители особенно смеялись над Классическим танцовщиком
(Яном Годовским), переодетым в Сильфиду. Жалко, что
не реагировали они на забавный эпизод с Дояркой (ее
замечательно исполняла Аня Антропова), которая доит
«корову». Наверное, современные французы просто не
понимают, как вообще можно в ручную доить корову!
На всех балетах зал был полный
и французы часто устраивали овацию многим нашим солистам.
Все спектакли шли поразительно ровно, без происшествий.
Единственная техническая «накладка» случилась с занавесом
после «Дочери фараона», когда во время поклонов он
завис невысоко от пола и зрители видели только ноги
солистов. Возникла пауза. Лакотт начал нервничать,
даже побелел от волнения, но затем, взяв за руки Захарову
с Белоголовцевым, нагнувшись, «вынырнул» с ними из-под
занавеса и предстал с нашими артистами перед рукоплещущими
зрителями.
В Гранд-Опера к нам относились
просто удивительно! Причем буквально все – от буфетчицы
до педагогов! Все проявляли о нас трогательную заботу,
которая порой выражалась в каких-то бытовых мелочах,
но эти мелочи были дороги необычайно! Все это создавало
приподнятое настроение и особую атмосферу. А само
присутствие в красивейших репетиционных залах Гранд-Опера
каждый раз вливало в тебя новые силы! Сам зрительный
зал там расположен гораздо ближе к сцене, чем у нас,
и ты во время выступления постоянно этот зал чувствуешь,
чувствуешь его «дыхание», реакцию: кажется, что вот
он – совсем рядом! А сама сцена большая, между кулис
очень удобное расстояние, во всем ощущается забота
об артистах. В первые дни, правда, было так много
репетиций, что я уже начала отчаиваться: целых три
дня нахожусь в Париже, а ничего не могу увидеть! Нашу
труппу разместили в трех разных отелях, расположенных
недалеко от театра, и все, конечно, от отеля до театра
ходили пешком, каждый раз получая удовольствие от
этой 10-минутной прогулки. Ведь все окружающее тебя
на улицах радовало глаз и воспринималось как сказка!
В свои предыдущие краткие приезды
в Париж я города практически не видела. А тут целых
три недели мы постоянно ходили по Парижу! Да и погода
нам благоприятствовала: светило солнце, было тепло,
иногда, правда, шел дождь, но снег (не смотря на начало
января) так и не выпал. В первый же свободный вечер
посмотрели «Ивана Грозного» Юрия Григоровича в Опера
Бастиль. Зал принимал балет просто потрясающе, труппа
и солисты работали очень хорошо, необыкновенно старались
– но «русского духа», русской удали, размаха, необузданности
страстей (к которым мы привыкли в «Иване Грозном»)
в этом спектакле нам не хватало. В свободные часы
мы так много ходили пешком по Парижу, что ноги потом
буквально отваливались. Гуляли по Елисейским полям,
несколько раз приходили в Нотр Дам – и днем, и вечером,
и во время службы, побывали в Лувре, на Монмартре,
на площади де ля Конкорд, в церкви Мадлен: старались
увидеть как можно больше, но все охватить, к сожалению,
невозможно... Мой восторг от пребывания в Париже и
от впечатлений всего увиденного не проходит до сих
пор! |
| Ян
Годовский, солист балета |
Успех гастролей Большого театра
шел по возрастающей: от «Лебединого озера» – к «Светлому
ручью». Французам особенно интересно было смотреть
«Светлый ручей»: ведь события балета Шостаковича–Ратманского
происходят в Советском Союзе, в 1930-х годах – произведения
с подобной тематикой в Париже не идут и ничего подобного
современные французы практически никогда на своей
сцене не видели и не знали. Им оказался близок легкий
жанр этого балета с многочисленными переодеваниями
и розыгрышами, поскольку они вообще любят водевили,
любят комедии, жанр которых им близок благодаря
классическим комедиям Мольера. К тому же «Светлый
ручей» поставлен Алексеем Ратманским с большим юмором
– зал, сначала воспринимавший спектакль несколько
настороженно, примерно с середины первого акта (когда
появлялись дачник и дачница) начинал смеяться. Зрители
живо реагировали на все происходящее, а во втором
акте они уже целиком и полностью принимали этот
балет, мгновенно откликаясь на его быстрый темп
и актерский темперамент всех участников. Поскольку
я танцевал генеральную репетицию и три первых спектакля,
то могу свидетельствовать, что с каждым представлением
«Светлого ручья» реакция зрителей становилась все
более восторженной, а успех балета возрастал.
Хорошо принимали зрители и
«Дочь фараона». Им явно было приятно, что их соотечественник
– француз Пьер Лакотт поставил этот балет в Большом
театре (к тому же по мотивам старинного спектакля
другого знаменитого француза – Мариуса Петипа) и
его танцуют русские артисты; нравилось, что спектакль
такой помпезный, «представительный», что в нем так
много участников, картин, танцев... Французы любят
мелкую технику и высоко ценят ее у своих исполнителей.
Но для них стало настоящим откровением, что сегодня
в Большом современные артисты балета могут так легко
танцевать французскую хореографию, насыщенную прежде
всего именно сложнейшей мелкой техникой.
В Гранд-Опера покат сцены больше,
чем в нашем театре, но мы к нему все довольно быстро
привыкли и потом уже этого отличия не замечали.
Перед каждым спектаклем волновались все, конечно,
ужасно, но выступать там нам было комфортно. В Гранд-Опера
настолько все продумано, удобно, к тому же красота
безумная! Мы много ходили по театру – фойе, лестницам,
коридорам; смотрели, дышали воздухом его кулис.
На одной из генеральных репетиций даже посидели
среди зрителей, посмотрели спектакль из зала, оценив,
насколько хорошо оттуда видно сцену. Но обычно во
время гастролей смотреть спектакль из зала из-за
постоянных аншлагов было невозможно – все билеты
раскупили задолго до нашего приезда (хотя реклама
практически отсутствовала), и даже Гале Степаненко
не дали ее «законных» двух билетов на ее же «Лебединое
озеро». И хотя для всех солистов и педагогов Большого
полагалось всего шесть билетов на каждый спектакль,
их иногда тоже никому не выдавали – такой огромный
интерес проявили зрители к нашим гастролям. Единогласное
восхищение вызывал наш кордебалет, на долю которого
(начиная с первых показов «Лебединого озера») выпал
пожалуй, самый большой успех. Все отмечали высокий
уровень подготовки труппы, ее необыкновенный профессионализм,
умение танцевать грамотно, ровно, со вкусом. Высоко
оценили в Париже выступления в главных партиях «Лебединого
озера» и «Дочери фараона» Светланы Захаровой (которую
французы по праву считают сейчас лучшей классической
балериной) и Марии Александровой, ставшей настоящим
открытием для французских зрителей и специалистов.
Александрова заинтриговала парижан еще в «Лебедином
озере», танцуя Испанскую невесту, затем появилась
в двух партиях в «Дочери фараона» (Рамзеи и Аспиччии),
а в «Светлом ручье» предстала в своей «коронной
роли» – Классической танцовщицы. Французы вообще
очень эмоциональные и живо реагировали не только
на сами спектакли, но и на исполнение танцовщиков:
я даже не ожидал, что они настолько непосредственны!
Например, особенно бурную реакцию вызывало у них
появление Морихиро Иваты в роли Обезьяны в «Дочери
фараона». Он, действительно, мастерски исполняет
эту роль, но французы каждый раз приходили от него
в такой восторг, который не сравним с реакцией наших
зрителей. Не менее эмоционально они реагировали
на танец Рыбака и его жены (их партии великолепно
исполняли Инна Петрова и Дмитрий Гуданов), а также
– на сольные вариации Дениса Медведева в Па д’ аксьон.
Несмотря на ежедневные прогоны
и репетиции (или спектакли), при первой же возможности
мы, конечно, вырывались погулять по Парижу. Обошли
Лувр, поднимались на Эффелевую башню, были в Нотр
Дам, Люксембургском саду, видели выставку картин
Боттичелли, зашли в «Мулен руж». Раньше в Париж
я приезжал лишь однажды, еще с хореографическим
училищем, в 1990-м году, но тогда нас все время
только возили на автобусе, и в тот раз мы с Парижем
познакомились очень бегло. Так что сейчас я открыл
для себя этот город совершенно по-новому и хочу
приехать в него еще раз...
|
|
|
|
|